La condición de Ludwika Paleta: Vive con un “pitido” permanente dentro de su oído
Ha tenido que aprender a estar más alerta.
(CRHoy.com) La actriz polaca y mexicana, Ludwika Paleta, reveló que ha sufrido de una condición durante un tiempo: El tinnitus, una condición que la hace escuchar un sonido constante que proviene del interior del oído.
Así lo revelaron varios medios como People, Infobae, MARCA y Mag.; la protagonista de la serie de Netflix "Madre solo hay dos" y la película "Guerra de likes" confesó que percibe un pitido muy fuerte.
"Empecé a desarrollar un tinnitus bastante fuerte y no es un problema como tal de audición, dicen que es un estímulo fantasma del cerebro y que uno percibe como si fuera del oído", dijo Paleta.
También comentó que se ha acostumbrado a vivir con el pitido dentro de su oído, a pesar de que suele ser muy molesto.
"He aprendido a vivir con ese como pitido, hago como que no lo escucho, es tratar de disfrazarlo y convencerme de que no pasa nada, que ahí está y está bien", indicó la actriz.
Debido a esta condición, Paleta ha tenido que aprender a estar más alerta de lo que ocurre a su alrededor.
La ayudó para interpretar a su personaje
Asimismo, la actriz reveló que su experiencia con el tinnitus la ayudó a interpretar a Lola en la película "Todo el silencio", dirigida por Diego del Río.
Su personaje es una mujer sorda que lee los labios para entender lo que otros le están diciendo.
Según el medio El Universal, la cinta se enfoca en la vida de una chica oyente, interpretada por Adriana Llabrés, quien tiene una familia de personas sordas y se comunica mediante la lengua de señas, y la de su pareja, el personaje de Paleta, que nació sorda de padres oyentes.
Cabe mencionar que el personaje de Llabrés, a pesar de que nació siendo oyente, va perdiendo su audición.
"Una cosa que me daba mucho pudor era que se pensara que estaba imitando a la gente que está oralizada y no quería caer en una cosa burlona", dijo Paleta.
"Para ellos (las personas que no escuchan) la pandemia fue terrible, porque con los cubrebocas no podían saber lo que se les decía. Ellos mismos dicen tener una discapacidad que no es evidente y eso lo hace más complejo, porque no sabes quién de los que está a tu lado en la calle no escucha y no se les tiene ninguna consideración", agregó.
El actor sordo, Eduardo Domínguez, enseñó la Lengua de Señas Mexicana a los actores, según lo que decía el guión escrito en español.
Además, El Universal señaló que en el set hubo un intérprete de la Lengua de Señas Mexicana.
De acuerdo con People, la cinta "Todo el silencio" busca hacer conciencia de la falta de apoyo hacia las personas sordas y aquellas que sufren pérdida de audición.
